Mauritz WINDEY

Marié à Mathilde VAN GAEVEREN

Né à Waasmunster le 30 novembre 1935 et décédé à Nethen le 13 septembre 2018

Funérailles

  • Église Saint-Jean-Baptiste le mercredi 19 septembre à 10:30

visites

  • Le lundi 17 septembre de 18:00 à 20:30
    Au domicile

  • Le mardi 18 septembre de 18:00 à 20:30
    Au domicile

Réunion

  • Le mercredi 19 septembre à 10:00
    Église Saint-Jean-Baptiste de Nethen
    rue de Weert-Saint-Georges 1
    1390 Nethen

Nécrologie

Boven akkers en weiden, rust je nu in vrede.
Sur cette terre que tu as travaillée durement. Cette terre, tu l'as cultivée ardemment. Maintenant, c'est dans cette terre que tu aimais tant, que tu reposes en paix.                                                                

Mauritz WINDEY

époux de / echtgenoot van Mathilde VAN GAEVEREN

Dit melden u met diepe droefheid :

Mathilde VAN GAEVEREN,                                                                                        

son épouse,  zijn echtgenote;

Bernadette WINDEY – Dany (†) MEES & Thierry BODSON,
André & Karin WINDEY – MOMMENS,                                                                        

ses enfants, zijn kinderen;

Johan & Leticia KUMPS – LEIRÓS & Diego,
Benny (zijn petekind) & Nancy WINDEY – GILLIJNS & Dario, John, Marie, Sofie,
Cindy & Boris WINDEY – ARNALSTEEN & Louis,

ses petits-enfants et arrière-petits-enfants, zijn kleinkinderen en achterkleinkinderen;

Julia & Georges WINDEY – VANDERSTRAETEN,
René (†) & Leontine (†) VAN GAEVEREN – VERMEULEN & kinderen,
Florent & Germaine VAN GAEVEREN – VAN ERDEGHEM & kinderen,
Alfons (†) & Helene (†) VAN GAEVEREN – KLAES & kinderen,
Charles & Christiane (†) VAN GAEVEREN – SAELENS & kinderen,
Raymond (†) & Irma VAN DOOREN – VAN GAEVEREN & kinderen,
Jules & Gabrielle VAN GAEVEREN – VAN LAERE & kinderen,
Clemence (†) VAN GAEVEREN & kinderen,

sa sœur, ses beaux-frères et belles-sœurs, zijn zus, schoonbroers & schoonzussen;

Martine VAN DE WALLE,                                                                                                  

sa filleule, zijn petekind;

Karel DE PLUKKER,                                                                                                                

son cousin, zijn neef;

La cérémonie religieuse, suivie de l’inhumation au cimetière de Pécrot,
sera célébrée à l'église Saint-Jean-Baptiste de Nethen,  
le mercredi 19 septembre 2018 à 10 heures 30.
De uitvaartplechtigheid wordt gevolgd door de plaatsing in het familiegraf op het kerkhof van Pécrot.

La famille recevra les condoléances à l’église à partir de 10 heures.
Samenkomst met gelegenheid tot condoleren in de kerk vanaf 10 uur.
(Rue de Weert-Saint-Georges 1, 1390 Nethen)

Dans l’attente de ses funérailles, Mauritz repose à la ferme  où un dernier hommage pourra lui être rendu      
lundi 18 et mardi 19 septembre de 18 heures 30 à 20 heures 30.
Een laatste groet kan gebracht worden op de boerderij  maandag 18
en dinsdag 19 september
vanaf 18u30 tot 20u30.

La famille remercie chaleureusement le docteur J.-P. Hoton pour ses bons soins.                                  

Cet avis tient lieu de faire-part

Laissez votre message de condoléances

Soyez assurés que votre témoignage sera transmis en toute dignité, sincérité et discrétion.

Condoléances

Vous pouvez témoigner votre soutien auprès de la famille ainsi que de leurs proches.